Home
Accueil
Accéder au forum
Forum
Accéder au forum
Tchat
Accéder au forum
Dictionnaire
Accéder au forum
Bac Berbère
un petit message fait toujours plaisir
Livre d´or
Accéder au forum
Photos
paramétrer votre compte
Votre Compte

En travaux...

 

Modules
· Accueil
· Téléchargements
· Contact
· Forums
· Liste des Membres
· Messages Privés
· News
· Recherches
· Recommandez nous
· Shout Box
· Sondages
· Soumettre un cours ou un article
· Top membres
· Votre Compte


Grammaire
A la découverte de la grammaire Kabyle...

Avant propos

L'alphabet Kabyle

Le nom

L'adjectif

Pronoms personnels

Pronoms possessifs

Pronoms démonstratifs

Les adverbes

Les démonstratifs

Les présentatifs

Les indéfinis

Les verbes / conjugaison

La préposition "d"

L'auxiliaire de prédication "d"





Vocabulaire
Vocabulaire Kabyle par thème

Animaux, insectes et oiseaux

Arbres / Plantes

Corps Humain

Les Couleurs

Caractère humain

Expressions usuelles

Famille

Fruits

Jours de la semaine

Légumes

Les mois de l'année

Les nombres

Nourriture

Les saisons

Vêtements

Divers

-----------

Apprendre à dire l'heure

Apprendre à se présenter

100 verbes les plus courants



Cours pour les enfants
Nouvelle page 1

J'apprends les animaux en kabyle



Cours des membres
Cliquez ici pour découvrir les cours de nos membres (tous les membres peuvent contribuer en postant leur propre cours sur le forum)

Histoire

Un peu d'histoire de la Kabylie des Kabyles et de leur langue...




Dictionnaire
Un dictionnaire Français/Kabyle parlant...

Dictionnaire Français / Kabyle



Texte de lecture

Un peu de lecture en Kabyle...

- Mend uccen

-

-

-

 



Mot kabyle au hasard
Nouvelle page 1

Divers

http://www.apprendrelekabyle.com/images/center_l.gif Clavier en Berbère (latin)
http://www.apprendrelekabyle.com/images/center_l.gif Clavier en Tifinagh



Traduction du site


100% Tamazight (Berbère)
Cliquez sur l''image pour accéder aux cours

 



Les pronoms Kabyle / Berbère




Page: 2/3

Fichier audio


Les pronoms possessifs :

Je vais vous apprendre trois sortes de pronoms possessifs;

1- Les pronoms possessifs affixes : qui sont liés par un trait d'union au nom

2- Les pronoms possessifs autonomes ou indépendants qui peuvent être placés avant ou après le nom auquel ils se rapportent

3- Les pronoms possessifs avec les noms de parenté qui ont une forme un peu particulière en kabyle et en berbère en général, mais rien de méchant je tiens à vous rassurer tout de suite :), juste une petite remarque, les noms de parenté qui commencent par une voyelle, on utilisera les pronoms affixes (iw, ik, is, im, ...)

Aller on se motive et on attaque le 1er des trois sortes de pronoms possessifs,

▪ -1- Les pronoms possessifs affixes

Masculin Féminin
-iw (mon, ma, mes)

-ik (ton, ta, tes)

-is (son, sa, ses)

-nneγ (notre, nos)

-nnwen (votre, vos)

-nnsen (leur, leurs)

-iw (mon, ma, mes)

-im (ton, ta, tes)

-is (son, sa, ses)

-nnteγ (notre, nos)

-nnk°ent (votre, vos)

-nnsent (leur, leurs)

Exemple :

tameṭṭut-iw = ma femme

lqahwa-nneγ = notre café (masc)

lqahwa-nnteγ = notre café (fém)

taγect-is= sa chanson

tuγac-is = ses chansons

taγat-im = ta chèvre (fém)

taγat-ik = ta chèvre (masc)

ulawen-nnk°ent = vos coeurs (fém plur)

ulawen-nnwen = vos coeurs (masc plur)

ul-iw = mon coeur

axxam-nnsen = leur maison

Vous avez compris le truc? normalement oui sauf si vous le faite exprès! allons passant à la suite...

▪ -2- Les pronoms possessifs autonomes ou indépendants

Masculin Féminin
inu (mon, ma, mes)

inek (ton, ta, tes)

ines (son, sa, ses)

nneγ (notre, nos)

nnwen (votre, vos)

nnsen (leur, leurs)

inu (mon, ma, mes)

inem (ton, ta, tes)

ines (son, sa, ses)

nnteγ (notre, nos)

nnk°ent (votre, vos)

nnsent (leur, leurs)

Remarque : ce que j'ai mis en vert se sont des pronoms possessifs autonomes qui sont les même que les pronoms possessifs affixes, en gros si vous retenez bien les pronoms possessifs affixes vous apprenez au même temps 50% des pronoms autonomes :)

N'oubliez pas que les pronoms possessifs autonomes ou indépendants peuvent être placés avant ou après le nom auquel ils se rapportent

Voici quelques exemples :

. Aγum agi nneγ = ce pain-ci est le notre (ou c'est notre pain)

ou

. Nneγum agi = ce pain-ci est le notre (ou c'est notre pain) => en utilisant l'état d'annexion, on aura "nneγ wum agi"

. Axxam agi nnwen = cette maison-ci est la votre (ou c'est votre maison)

ou

. Nnwen axxam agi = cette maison-ci est la votre (ou c'est votre maison) => en utilisant l'état d'annexion, on aura "nnewen waxxam agi"

Hé doucement l'intello! pourquoi as-tu rajouté "agi" ce n'était pas prévu! alors qu'est ce que c'est? ok je vais vous l'expliquer, en fait c'est très simple c'est juste un adjectif démonstratif, le "agi" c'est l'équivalent au "-ci" français, je reviendrai dessus plus en détail un peu plus tard.

▪ -3- Les pronoms possessifs avec les noms de parenté

Une personne qui ne parle pas bien le kabyle et qui connaît que les pronoms possessifs affixes et les pronoms possessifs autonomes ou indépendants, pour dire par exemple "ton père" il dira "baba inek" or qu'en kabyle on ne le dit pas de cette manière la! :), on dit plutôt baba-k.

Voici un petit tableau qui liste tous les pronoms possessifs de parenté pour ne jamais faire d'erreur!

Singulier pluriel
Masculin Féminin Masculin Féminin
....... (mon, ma)

-k (ton)

-s (son)

....... (mon, ma)

-m (ton)

-s (son)

-tneγ (notre)

-twen (votre)

-tsen (leur)

-nteγ (notre)

-tk°ent (votre)

-tsent (leur)

Vous avez remarqué que j'ai rien mis pour "mon, ma", en fait il faut prendre le nom de parenté tel qu'il est, gma = mon frère, yemma = ma mère, ... sauf si le nom de parenté commence par une voyelle, on utilisera dans ce cas les pronoms possessifs affixes (iw, ik, ...).

Je vous donne un ou 2 exemples complets pour comprendre et savoir comment utiliser les pronoms possessifs de parenté en suivant le tableau ci-dessus, puis un exemple quand le nom de parenté commence par une voyelle.

=> Un exemple avec gma = mon frère

Singulier pluriel
Masculin Féminin Masculin Féminin
gma (mon frère)

gma-k (ton frère)

gma-s (son frère)

gma (mon frère)

gma-m (ton frère)

gma-s (son frère)

gma-tneγ (notre frère)

gma-twen (votre frère)

gma-tsen (leur frère)

gma-nteγ (notre frère)

gma-tk°ent (votre frère)

gma-tsent (leur frère)

=> Un exemple avec yemma = ma mère

Singulier pluriel
Masculin Féminin Masculin Féminin
yemma (ma mère)

yemma-k (ta mère)

yemma-s (sa mère)

yemma (ma mère)

yemma-m (ta mère)

yemma-s (sa mère)

yemma-tneγ (notre mère)

yemma-twen (votre mère)

yemma-tsen (leur mère)

yemma-nteγ (notre mère)

yemma-tk°ent (votre mère)

yemma-tsent (leur mère)

Vous avez vu à peu près comment utiliser le tableau des pronoms possessifs de parenté avec les deux exemples ci-dessus, c'est exactement de la même façon qu'il faut procéder pour baba = mon père, weltma = ma soeur, xali = mon oncle, jeddi = grand-père, setti = grand-mère, ...etc sauf si le nom de parenté commence par une voyelle, dans ce cas c'est différent, il faut utiliser le tableau des pronoms possessifs affixes, voici un exemple avec ayyaw = mon neveu

Ayyaw commence donc par une voyelle (si si je vous jure lol!) et par conséquent on utilisera le tableau des pronoms possessifs affixes (je sais que je me répète mais c'est pour être sûr que vous avez bien compris).

Masculin Féminin
ayyaw-iw (mon neveu)

ayyaw-ik (ton neveu)

ayyaw-is (son neveu)

ayyaw-nneγ (notre neveu)

ayyaw-nnwen (votre neveu)

ayyaw-nnsen (leur neveu)

ayyaw-iw (mon neveu)

ayyaw-im (ton neveu)

ayyaw-is (son neveu)

ayyaw-nnteγ (notre neveu)

ayyaw-nnk°ent (votre neveu)

ayyaw-nnsent (leur neveu)

Entraînez-vous à faire la même chose avec : xalti = ma tante et aegg°al = mon beau père ou mon beau frère

Je vais vous guider un peu, pour "xalti" il faut utiliser le tableau des pronoms possessifs de parenté, quant à "aegg°al" vous avez remarqué qu'il commence par une voyelle, donc vous utiliserez le tableau des pronoms possessifs affixes!

Si vous avez bien suivi le cours du début jusqu'à la fin vous n'aurez aucune difficulté à le faire, si toute fois vous rencontrer un petit souci je vous conseille de relire le cours, sinon vous avez le forum pour poser vos questions.

Aller les ami(e)s on passe à la suite, le cours ne va pas se faire tout seul! en plus il ne reste plus grand chose avant la fin de ce chapitre, alors un peu de courage c'est bientôt fini.




Page Précédente Page Précédente (1/3) - Page Suivante (3/3) Page Suivante


 

Copyright © 2008 Tous droits réservés - www.apprendrelekabyle.com, site pour apprendre le kabyle (le berbère)


page générée en 0.05 S